| |
Aркадий Бурштейн
Миграция поющего воронья
(медитация над старым-старым стихотворением И. Бродского)
Мише Выходцу - с любовью,
уважением и благодарностью.
|
Статья эта писалась как отзвук
и отзыв на блестящий с моей точки зрения текст M. Выходца "Некоторые семантические
концепты языка “Диалога” (опыт лингвистической археологии)", писалась как
своего рода попытка семантической переклички между двумя бывшими жителями ушедшего
в небытие счастливого города, разделенными ныне всеми мыслимыми и немыслимыми
расстояниями и границами, но встретившимися на узком и зыбком мостике одного
из ранних и темных стихотворений Иосифа Бродского.
Без неожиданного для меня во всех отношениях и искрящегося
от столкновений парадоксов эссе Выходца я бы просто не написал этой статьи (одна
из искорок отлетела в мою сторону - что-то и вспыхнуло), а потому автор просит:
если есть возможность, отдельно от Мишиной работы статью сию не читать.
Итак, Миша попытался реконструировать язык, на котором
говорят герои Бродского. Процесс его анализа захватывающе интересен, но, дочитав
последнюю страницу, я поймал себя на мысли, что к пониманию сути исходного текста
в сущности не приблизился. Текст М. Выходца, повторяю, яркий образец раскованной,
абсолютно естественной игры интеллекта, демонстрация редкого уровня владения
Словом. Но существует он не вместе, а пaраллельно тексту Бродского, соприкасаясь
не с исходным стихотворением, а только с отдельными его словами. Я ни в коей
мире не считаю, что несвязанность эта - недостаток, читая Мишино эссе - наслаждался
от всей души, видит Бог. Представим себе танцора, который собирался станцевать,
ну, скажем, птичью охоту, а станцевал - но вдохновенно, что-то другое. Стал
ли от этого танец хуже? Категорически утверждаю, что - нет. Но о чем же все-таки
идет речь в тексте Бродского?
Я не буду ссылаться на статью Миши в ходе своего разбора, но она будет витать
постоянно в самой его атмосфере, а иногда и в материале, что должен иметь в
виду мой терпеливый читатель.
|
|
ДИАЛОГ
-Там он лежит, на склоне.
Ветер повсюду снует.
В каждой дубовой кроне
сотня ворон поет.
-Где он лежит, не слышу.
Листва шуршит на ветру.
Что ты сказал про крышу?
Слов я не разберу.
-В кронах, сказал я, в кронах
темные птицы кричат.
Слетают с небесных тронов
сотни его внучат.
-Но разве он был вороной?
Ветер смеется во тьму.
Что ты сказал о коронах?
Слов твоих не пойму.
Прятал свои усилья
он в темноте ночной.
Все, что он сделал: крылья
птице черной одной.
-Ветер мешает мне, ветер.
Уйми его, Боже, уйми.
Что же он делал на свете,
если он был с людьми?
-Листьев задумчивый лепет,
а он лежит не дыша.
Видишь облако в небе,
это его душа.
-Теперь я тебя понимаю.
Ушел, улетел он в ночь.
Теперь он лежит, обнимая
корни дубовых рощ.
-Крышу я делаю, крышу
из густой дубовой листвы.
Лежит он озера тише,
ниже всякой травы.
Его я венчаю мглою.
Корона ему подстать.
-Как ему под землею?
-Taк, что уже не встать.
Там он лежит с короной,
Там я его забыл.
-Неужто он был вороной?
-Птицей, птицей он был.
|
АНАЛИЗ
-Там он лежит, на склоне.
Ветер повсюду
снует
В каждой дубовой
кроне
сотня ворон поет.
|
Некто лежит на склоне - открытом, незащищенном месте, заполненном ветром.
Склон – пространство, ведущее вниз, только движение вниз естественно в этом пространстве.
Лежать на склоне - означает не дойти до конца пути - до подножия или до
вершины.
Со словом "снует" связано ощущение неупорядоченности, надоедливости.
Крона - нечто, возвышенное над землей, скрывающее, укрывающее, защищающее,
кров для птиц.
Пение ворон - действие совершенно неестественное - обычные вороны не поют,
а каркают.
Необычных ворон - много.
|
-Где он лежит, не слышу.
Листва шуршит на ветру.
Что ты сказал про крышу?
Слов я не разберу.
|
Начинается странная, призрачная беседа, и сразу же в нее вмешивается
ветер, шуршит листва - достаточно тихий звук. Но этот тихий звук заглушает, видимо, еще более тихий голос, рассказывающий старую-старую историю, голос, в который мучительно вслушивается
Слушающий.
И - не может услышать то, что ему говорят. Слышит "крыша" вместо
"крона".
Слушающий ошибается, но ошибка его странна. "Крыша" - то, что защищает,
то, что возвышено над землей, что закрывает, дает кров
- людям. А крона? - смотри выше. Слушающий услышал СЕМУ, и услышал ее ПРАВИЛЬНО.
Более того, далее в тексте Говорящий произносит слово "КРЫША": "Крышу
я делаю, крышу..."
Так что же это за ошибка Слушающего, похожая более на сверхзнание, на предвидение:
он слышит то, что еще НЕ СКАЗАНО, правильно воспринимая при этом СКАЗАННУЮ
СЕМУ.
Похоже, что ветер в этой модели мешает не услышать, а воспринять услышaнное.
Или наоборот, не мешает ветер, а превращает слух обычный - в слух ВЕЩИЙ?
|
-В кронах, сказал
я, в кронах
темные птицы кричат.
Слетают с небесных тронов
сотни его внучат.
|
Отметим здесь, что птицы - темные, отмеченные тьмой. Пение превратилось
в крик - чтобы Слушающему было легче, привычнее ПОНЯТЬ? Птицы слетают
с небесных тронов - вниз. Вектор движения вниз был задан ранее и как мы увидим далее, движение
вниз – единственное движение, существующее в нашем тексте.
Но что такое "небесный трон"?
Трон - нечто возвышенное, обладающий им отмечен и избран властвовать. Я вижу
два варианта интерпретации этого образа:
-
Юные птицы принадлежат небу, где стоят их троны, а слетают
они с небес на дубовые кроны, чтобы петь в них.
- "Небесный трон" - метафора дубовой
кроны, и птицы слетают с крон - вниз.
На данном этапе важно отметить, что птиц много, они юны, отмечены, избраны,
связаны с тьмой и все стремятся вниз.
|
-Но разве он был вороной?
Ветер смеется во тьму.
Что ты сказал о коронах?
Слов твоих не пойму.
|
Вновь дохнуло Тьмою, именно в ее сторону обращено лицо Ветра (Ветер
движется в сторону Тьмы? Во тьму ведет пространство склона? В глубь Земли?).
И вновь Слушающий слышит не произнесенное слово, но - СЕМУ. Услышанное
"корона" насыщенно семой избранности и возвышенности,
как и сказанное "тронов", а со сказанным "кронах"
сближено как фонетически, так и семой возвышенности, не говоря уже о менее
очевидной (Миша, где ты, ау-у) связке через "короновать" -
"хоронить" - "укрывать" (смотрите об образе
жизни царей, не имеющих права выходить из
укрытия, тайного убежища - "Золотую ветвь" Д. Фрэзера).
И - что важнее, Слушающий вновь слышит не то, что было сказано, но то, что
сказано БУДЕТ: "Его я венчаю мглою. // Корона ему подстать."
И вновь - понять ничего не может.
|
Прятал свои усилья
он в темноте ночной.
Все, что он сделал: крылья
птице черной одной.
|
Наконец, мы узнаем что-то о том, кто лежит на склоне. Он тайком сделал крылья
птице. Птице, отмеченной тьмой. О каких крыльях идет речь? Об обычных?
Для птицы, у которой крыльев не было? Но тогда какая же она птица? Или речь идет об особенных крыльях, крыльях для путешествий
особого рода? Обратим внимание: крылья делались НОЧЬЮ. Для ЧЕРНОЙ птицы.
Крылья скрывала, защищала (от света? Злого глаза?) - TЬMA (сема укрытия
немедленно стягивает в единый семантический ряд КРОНУ, КРЫШУ
и тьму. Если это так, значит в нашей модели Свет губителен для
крыльев. И значит именно от света оберегают птиц - или их крылья
- sic! - дубовые кроны.
Ну как тут не вспомнить миф о смерти Икара, не к ночи будь помянуто).
Для кого создавал Делающий крылья? Для себя? Или речь идет о неком Прометее,
отдавшем их птицам?
В тексте птиц называют внучатами Делающего.
|
-Ветер мешает мне, ветер.
Уйми его, Боже,
уйми.
Что же он делал на свете,
если он был с людьми?
|
Я думаю, что здесь Слушающий называет Говорящего по имени. Тихий чуть слышный
голос принадлежит тому, кто воспринимается как Бог в
космосе нашего текста. Бог сильнее ветра.
В темноте Делающий создавал крылья.
Возможно, Слушающий ошибся, и следовало спросить не "Что же он делал на свете",
а "Что же он делал на свету", т.е. когда не делал
крылья. И доступен ли вообще был Делающему
свет.
Что же он делал на свету?
Я вижу два варианта интерпретации строки
"если он был с людьми":
- В те минуты, когда он бывал с людьми (но - отдельный от людей).
- В том случае, если он принадлежал (был частью) людского племени.
В любом случае, отсюда видно, что он мог (по крайней мере однажды) выбирать, с кем и где быть.
Если верна интерпретация 1, то Делающий выбирал между тьмой и светом, люди же в этой
модели живут в мире света.
Если же принять интерпретацию 2, то мы имеем дело с Людьми-Воронами (oх
и надоело мне это из всех щелей выпирающее рыло тотемизма - анимизма), и Делающий - оборотень,
птице-человек, живший в мире людей. Но когда в этом
случае Делающий был "на свете"? Может быть, так Слушающий
воспринимает свой мир ("свет")
- склон, дубы, ворон? Ибо из вопроса Слушающего в интерпретации
2 следует, что люди света не знали, Свет был им
попросту не нужен в этой модели.
Людям? Или Птицам? О, как начинают размываться и трансформироваться зыбкие
образы! Да способен ли Слушающий воспринимать иначе, чем в двумерных координатах "Люди
- Вороны" (настойчивый вопрос: "Разве он был вороной?",
конечно же, повторяется не случайно).
|
-Листьев задумчивый лепет,
а он лежит не дыша.
Видишь облако в небе,
это его душа.
-Теперь я тебя понимаю.
|
Что-то изменилось в мире. Бессмысленное шуршание листьев превращается
в задумчивый лепет. Речь Говорящего становится ПОНЯТНА Слушающему. Ветер исчезает
из нашего поля зрения и "больше о нем не будет речи в этой саге".
|
Ушел, улетел он
в ночь.
Теперь он лежит, обнимая
корни дубовых
рощ.
|
Делающий не дышит, но слово "смерть" не встречается в нашем стихотворении.
Смерть его подается как переход в иное состояние, полет
в ночь, в мир тьмы. Не для этого ли перехода были нужны созданные крылья?
Полет облака в небе (вообще говоря, небо для меня - скорее свет, чем
тьма. - А.Б.) понимается
как полет в ночи (такое понимание задается вектором движения вниз –
единственно существующим движением в пространстве нашего текста). Однако Слушающий
ВИДИТ это облако, т.е. если небо - тьма, то он видит во ТЬМЕ!
Приглядимся к лепету
листьев: эта строка насыщена семой жизни до предела: листьев много, их
речь - лепет, подобный лепету ребенка (видели, видели мы уже обилие детей
в тексте - "сотни его внучат").
Делающий умер, но умножилось его потомство. Чудесные
Крылья перешли по наследству?
В моих моделях сема обильного потомства, как правило, указывает на скорый
выход на сцену нового действующего лица - я называю его "комплексом плодородия",
которое тянет за собой прозрачный шлейф неизменных атрибутов: влажности, изобилия, круговорота
рождений и смертей, которые
в конце концов сливаются в некое единое пространство ЖИЗНЕСМЕРТИ,
этакий кентавр, где взаимоисключающие начала обуславливают друг друга, и одно лишается
смысла без другого в вечном цикле умирания и возрождения зерна и вегетативных демонов.
Впрочем, не будем забегать вперед, а посмотрим, как поведет себя далее мой
анализ.
Итак, Делающий перешел в ночь, душа его превратилась
в облако на небе, тело - в землю.
Отметим, что смерть Делающего связывает небеса и подземную тьму, тело
его превращается в землю, обнимающую корни, в облако, скользящее по небу...
|
Крышу я делаю, крышу
из густой дубовой
листвы.
Лежит он озера тише,
ниже всякой травы.
|
Дубовая крыша - это в сущности гроб. Но дубовый гроб из густой листвы - мощный
образ, напоенный мифологическим смыслом: образ "густой листвы" насыщен семой плодородия
в высшей степени.
Озеро, трава - насыщены семой тишины, влаги, созерцания, медитации, "ниже
травы" – снова движение вниз.
Да, так и есть, занавес поднялся, маэстро - ваш выход.
Пространство текста на наших глазах превращается в пространство Жизне-Смерти.
Но если это так, то в действие вступает неумолимый закон вегетативного цикла,
а он гласит, что потомство повторяет путь тех, кто прошел до них.
Путь Делающего оборвался, так же оборвется и путь птенцов. Они ОБЯЗАНЫ
кончить так же. Мы застали их еще в пути, но они уже летят
ВНИЗ.
Да, в моей модели небесные троны размещены на небесах. Птенцы слетают с
них вниз, на кроны, но их путешествие еще не завершено.
Подслушанная картина
- впечатляющий исход, перелет из одного мира в мир иной, запечатленный
в минуту привала на дубовых кронах, амбивалентная природа которых очевидна
(кстати, Миша, какое дерево пошло на челн Харона, а?), миграция в страну
Тьмы.
|
Его я венчаю мглою.
корона ему подстать.
-Как ему под землею?
-Taк, что уже не встать.
Там он лежит с короной,
Там я его забыл.
|
Венчать тьмою - означает - убить. Забыть, в сущности, значит убить вторично.
Но для того, чтобы венчать тьмой, надо ей - ВЛАДЕТЬ.
Слышите, как в воздухе пахнет серой? Неужели тот, к кому Слушающий обращается
"Боже" - Владыка тьмы?
Почему корoна подстать Делающему?
Потому, что он избран, отмечен изначальнo, он тоже обладал троном небесным.
Но почему здесь возникает неясное ощущение обмана, передернутой карты?
Да потому, что о Делающем говорится, как о ЖИВОМ ("Его я венчаю
тьмою" - в настоящем времени).
В настоящем времени, т.к. мы давно уже погрузились в такие недра Мифа, где
времени или нет вовсе, или оно стоит, как вода, все события (в том числе и речи Говорящего) существуют одновременно
(не потому ли так странно слышит Слушающий - сразу и то, что говорится, и
то, что будет сказано в следующей строфе) и происходят снова и снова,
и не кончаются никогда, ибо, едва закончившись, все начинается сначала, хотя слово "сначала" вряд ли уместно в этом контексте.
Но Живое и Тьма несовместимы, не может Делающему быть подстать эта корона.
Да, теперь он владеет миром дубовых корней и будет обнимать их вечно (Выходец отметил
ранее меня и фонетическую близость "корни" и "корона",
и отношения инверсионной симметрии между ними: зубцы короны направлены
вверх, а корни - вниз. Те, кто читал мою "Реальность Мифа", помнят, что инверсионно-симметричные семы в стихотворении в конце концов
сливаются друг с другом. Более сильная сема поглощает свою противоположность).
Делающий обречен быть под землей. Но КРЫЛЬЯ ДЕЛАЛИСЬ, ЧТОБЫ ВЗЛЕТЕТЬ!
Невозможно забыть
(оставить) то, чего у тебя не
было. Чтобы забыть Делающего, Говорящий должен был сначала обладать им. Говорящий
- Владыка Тьмы в нашей модели - не мог обладать Делающим до его путешествия-перелета, так как его владения -
тьма, конечная точка пути, точка, где завершает путешествие Делающий (возможно,
все путешествие
обусловлено зовом Говорящего, но знал ли Делающий, куда он летит на
самом деле?).
Вообще строка: "там я его забыл" говорит о равнодушии Говорящего, пресытившегося
новой игрушкой. (Помните: "мне скучно, бес!" ?)
А запах серы перебивается запахом любимых благовоний Тамары, когда-то
умерщвленной Демоном и Гением Лермонтова.
|
-Неужто он был вороной?
-Птицей, птицей он был.
|
Почему важно уточнить, что не вороной, а птицей?
В моей модели, потому что главное качество птицы - возможность
взлетать вверх. Вверх, а не вниз. И значит, кроме проявившихся в стихотворении
миров - того, что выглядит как небо из мира, где ведется диалог
(откуда с небесных тронов слетают сотни юных поющих ворон), мира склона и мира
дубовых корней, угадывается что-то еще, оставшееся за пределами текста,
то, движение к чему должно быть
движением вверх.
Вероятно, это мир Света.
В моей модели, неясное ощущение подмены и грустного обмана, остающееся
от текста Бродского, возникает неизбежно оттого, что мир текста искажен необратимо и противоестественно: полет птиц в этом мире - в сущности, не полет, а падение, миграция
в страну смерти, где поджидает их, потирая руки, Говорящий.
Да и сам выбор птиц не случаен: ворона -
птица, возвещающая смерть.
В стихотворении же нашем других птиц нет, да еще они и поют вдобавок, да
и многочисленны, как листья в дубовых кронах.
А пение, как известно, пришло как дар Духов, дар из иного мира, с того света.
|
|
Вот на этом я и хотел бы прервать свой анализ, именно прервать, так как
на эту тему можно говорить долго, и есть что сказать.
Однако, к главному - описанию модели мира текста - по существу мне нечего
добавить.
Кроме того, я верю в своих читателей, они с легкостью найдут и заполнят
оставленные мной лакуны, и завершат модель.
Счастливого им кайфа.
Но будьте осторожны, друзья: разборы текстов - область, откуда не возвращаются.
|
27-30 апреля, 1995
Цуран, Израиль - Свердловск, СССР
Дата последней корректировки: 01.10.96
|
|