Виталий Кaльпиди

Хакер








    “И всё обернётся помётом овцы,
    полётом осы, сединой шелкопряда
    и микропроцессором лысой росы
    на жирной клубнике июльского сада...” –

    ты думаешь: так начинают стихи?
    А фраза: “Вдевают кузнечику в локоть
    суровую нитку, чтоб он лопухи
    еще до рассвета успел перештопать”, –

    не наглая ложь, а поэзия? Тут,
    на этой цезуре, давай-ка устроим
    лукавому чтению полный капут,
    и книгу по имени “Хакер” закроем.
    .............................................................
    .............................................................
    .............................................................
    .............................................................

    Ведь сказано было – закроем. А ты!..
    Ну, вольному – воля... Поехали дальше:
    мир будет спасён от своей красоты –
    от фатума нечеловеческой фальши.

    Мир будет спасённым, когда на дровах
    запустит турбину невинного блуда
    и чудом сумеет на полных парах
    разрушить машину, создавшую чудо,

    и всё обернётся помётом овцы,
    поездкой осы на спине шелкопряда
    и микропроцессором лысой росы
    на плохо побритой клубнике из сада,

    жестокость взойдет, как обычный укроп
    на грядке морковной напротив укропа,
    и грядка, на вскрытый похожая гроб,
    зелёной красавицей встанет из гроба,

    и воздух наморщит полётом косым
    стрижиха, и мигом себе на потеху
    почти звуковая дорожка осы
    озвучит возникшую телепомеху,

    намазавшись маслом погибших жуков
    на мир наползёт небольшая природа
    и треснет по швам голубых облаков,
    и первый кузнечик с фигурой урода

    появится, чтобы заштопать и сшить,
    и жить, чтобы штопать, и шить, чтобы длиться,
    и будет сучиться суровая нить,
    и больше уже ничего не случится.


 

 
"Хакер" К списку работ